Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 10, 28 |
1992 Han rykker frem til Ajjat, går gennem Migron, i Mikmas efterlader han trosset. | 1931 Han rykker mod Ajjat, drager uden om Migron, i Mikmas lader han trosset blive; | ||
1871 Han kommer over Ajat, han drager igennem Migron, han lader sit Tros blive tilbage i Mikmas. | 1647 Hand kom til Ajath / hand drog igiennem Migron / hand vil ofversee sit Krjgstøy i Michmas. | ||
norsk 1930 28 Han kommer over Ajat, drar frem gjennem Migron; i Mikmas lar han sitt tren bli igjen. | Bibelen Guds Ord Han har kommet til Ajjat, han har gått fram gjennom Migron. Ved Mikmas lot han sitt utstyr være igjen. | King James version He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: |