Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 11, 3


1992
Over ham hviler Herrens ånd, visdoms og indsigts ånd, råds og styrkes ånd, kundskabs og gudsfrygts ånd; han lever og ånder i frygt for Herren.
1931
Hans hu står til Herrens frygt; han dømmer ej efter, hvad øjnene ser, skønner ej efter, hvad ørene hører.
1871
Og Herrens Aand skal hvile over ham, Visdoms og Forstands Aand, Raads og Styrkes Aand, Herrens Kundskabs og Frygts Aand.
1647
Oc hans Luct skal være i HErrens Fryct : Oc hand skal icke dømme efter det som hans Øyen see / eu heller straffe efter det som hans Øren høre:
norsk 1930
3 Han skal ha sitt velbehag i Herrens frykt, og han skal ikke dømme efter det hans øine ser, og ikke skifte rett efter det hans ører hører,
Bibelen Guds Ord
Han skal ha Sitt velbehag i Herrens frykt. Han skal ikke dømme etter det Hans øyne ser, og ikke skifte rett etter det Hans ører hører.
King James version
And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

svenske vers      


11:1 - 5 AA 223-4; DA 56, 103; PK 695   info