Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 11, 3 |
1992 Over ham hviler Herrens ånd, visdoms og indsigts ånd, råds og styrkes ånd, kundskabs og gudsfrygts ånd; han lever og ånder i frygt for Herren. | 1931 Hans hu står til Herrens frygt; han dømmer ej efter, hvad øjnene ser, skønner ej efter, hvad ørene hører. | ||
1871 Og Herrens Aand skal hvile over ham, Visdoms og Forstands Aand, Raads og Styrkes Aand, Herrens Kundskabs og Frygts Aand. | 1647 Oc hans Luct skal være i HErrens Fryct : Oc hand skal icke dømme efter det som hans Øyen see / eu heller straffe efter det som hans Øren høre: | ||
norsk 1930 3 Han skal ha sitt velbehag i Herrens frykt, og han skal ikke dømme efter det hans øine ser, og ikke skifte rett efter det hans ører hører, | Bibelen Guds Ord Han skal ha Sitt velbehag i Herrens frykt. Han skal ikke dømme etter det Hans øyne ser, og ikke skifte rett etter det Hans ører hører. | King James version And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears: |
11:1 - 5 AA 223-4; DA 56, 103; PK 695 info |