Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 18, 40 |
Den Nye Aftale Jesus standsede og forlangte at få tiggeren ført hen til sig. - | 1992 Og Jesus stod stille og befalede, at manden skulle føres hen til ham. Da han var kommet derhen, spurgte Jesus ham: | 1948 Da stod Jesus stille og bød, at han skulle føres til ham. Og da han var kommen derhen, spurgte han ham: | |
Seidelin Jesus standsede og forlangte, at de skulle hjælpe manden hen til ham. Da han var kommet derhen, | kjv dk Og Jesus stod, og befalede ham at blive bragt til ham: og da han var kommet nær, spurgte han ham, | ||
1907 Og Jesus stod stille og bød, at han skulde føres til ham; men da han kom nær til ham, spurgte han ham og sagde: | 1819 40. Da stod Jesus stille og bød ham føres til sig; men der han kom nær til ham, spurgte han ham og sagde: | 1647 Da stod JEsus stille / oc bad lede hannem til sig: Men der de finge hannem nær til hannem / spurde hannem ad / | |
norsk 1930 40 Da stod Jesus stille, og bød at han skulde føres til ham; og da han kom frem, spurte han ham: | Bibelen Guds Ord Så stanset Jesus og befalte at den blinde skulle bli ført bort til Ham. Da han var kommet dit, spurte Han ham: | King James version And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, |
18:35 - 43 Ev 553; 5BC 1111; 2SG 202 info |