Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 11, 13 |
1992 Da forsvinder Efraims skinsyge, og Judas fjendskab udryddes; Efraim er ikke skinsyg på Juda, og Juda er ikke fjendtlig mod Efraim. | 1931 Efraims skinsyge viger, og Judas avind svinder; Efraim er ikke skinsygt på Juda, og Juda bærer ej avind mod Efraim. | ||
1871 Og han skal opløfte et Banner for Hedningerne og sanke Israels fordrevne og samle Judas adspredte fra Jordens fire Hjørner. | 1647 Oc Ephraims Njdkierhed skal bortvige / oc Juda Fiender skulle udryddis / ad Ephraim skal icke hafve Njdkierhed mod Juda / oc Juda skal icke trænge Ephraim. | ||
norsk 1930 13 Da skal Efra'ims misunnelse vike, og de som overfaller Juda, skal utryddes; Efra'im skal ikke misunne Juda og Juda ikke overfalle Efra'im. | Bibelen Guds Ord Efraims misunnelse skal forsvinne, og Judas fiender skal utryddes. Efraim skal ikke misunne Juda, og Juda skal ikke vise fiendskap mot Efraim. | King James version The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. |
11:13 TDG 88.2 info |