Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 11, 13


1992
Da forsvinder Efraims skinsyge, og Judas fjendskab udryddes; Efraim er ikke skinsyg på Juda, og Juda er ikke fjendtlig mod Efraim.
1931
Efraims skinsyge viger, og Judas avind svinder; Efraim er ikke skinsygt på Juda, og Juda bærer ej avind mod Efraim.
1871
Og han skal opløfte et Banner for Hedningerne og sanke Israels fordrevne og samle Judas adspredte fra Jordens fire Hjørner.
1647
Oc Ephraims Njdkierhed skal bortvige / oc Juda Fiender skulle udryddis / ad Ephraim skal icke hafve Njdkierhed mod Juda / oc Juda skal icke trænge Ephraim.
norsk 1930
13 Da skal Efra'ims misunnelse vike, og de som overfaller Juda, skal utryddes; Efra'im skal ikke misunne Juda og Juda ikke overfalle Efra'im.
Bibelen Guds Ord
Efraims misunnelse skal forsvinne, og Judas fiender skal utryddes. Efraim skal ikke misunne Juda, og Juda skal ikke vise fiendskap mot Efraim.
King James version
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

svenske vers      


11:13 TDG 88.2   info