Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 12, 3 |
1992 I skal øse vand med glæde af frelsens kilder. | 1931 I skal øse vand med glæde af Frelsens kilder | ||
1871 Og I skulle drage Vand med Glæde af Frelsens Kilder. | 1647 Oc J skulle øse Vand med GLæde / af Salighedens Kilder. | ||
norsk 1930 3 Og I skal øse vann med glede av frelsens kilder. | Bibelen Guds Ord Dere skal øse vann med glede av frelsens kilder. | King James version Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. |
12 PK 321; 2SM 244 12:1 - 3 2SM 232 12:2, 3 DA 449; RC 281.1 12:3 CT 371; Ev 357; GW 250; HP 354.3; OHC 10.2; PP 412; 6T 86; TMK 216.4; TDG 99.3, 150.4, 252.4; VSS 341.1 info |