Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 13, 2


1992
Rejs banner på det nøgne-bjerg, råb til dem og giv tegn til, at de skal drage ind i gennem fyrsternes porte.
1931
Rejs banner på et nøgent bjerg, råb også til dem, vink, så de drager igennem fyrsternes Porte!
1871
Oprejser Banner paa et nøgent Bjerg, opløfter Røsten til dem, vinker med Haanden, at de gaa ind ad Fyrsternes Døre.
1647
Opreifer en Bannere paa et høyt Bierg U Raaber høyt til dem / slaar med Haand / ad de indgaae ad Fyrsternes Dørre.
norsk 1930
2 Reis et banner på et bart fjell, rop høit til dem, vink med hånden at de kan dra inn gjennem voldsherrenes porter!
Bibelen Guds Ord
Løft banneret på det nakne fjellet, hev røsten mot dem! Vink med hånden, så de kan gå inn gjennom de fornemmes porter.
King James version
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

svenske vers