Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 13, 14


1992
Som jagede gazeller, som far, ingen holder sammen, vender de sig, hver til sit folk, flygter, hver til sit land.
1931
Og som en skræmt gazel, som får, der ej holdes i flok, skal hver søge hjem til sit folk, og hver skal fly til sit land.
1871
Og det skal gaa som med en jaget Raa og som med Faar, hvilke ingen samler: De skulle vende sig hver til sit Folk og fly hver til sit Land.
1647
Oc den skal være som en forjaget Raa / oc som et Faar / hvilcket ingen samler / de skulle see hver til sit Folck / oc de skulle flye hver til sit Land.
norsk 1930
14 Og det skal skje: Som et jaget rådyr, likesom får som ingen samler, skal de vende sig, hver til sitt folk, og fly hver til sitt land.
Bibelen Guds Ord
Det skal bli som med en jaget gasell, og som med sauer som ingen samler. Enhver skal vende seg til sitt eget folk, og enhver skal flykte til sitt eget land.
King James version
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.

svenske vers      


13:13, 14 Mar 285.1   info