Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 13, 15 |
1992 Enhver, der bliver fanget, skal gennembores, enhver, der bliver grebet, falder for sværdet. | 1931 Enhver, der indhentes, spiddes, enhver, der gribes, falder for sværdet; | ||
1871 Hver den, som bliver naaet, skal gennemstikkes, og hver den, som gribes, skal falde ved Sværdet. | 1647 Hver som blifver funden / skal igiennemstingis / Oc hvo der er hos / hand skal falde ved Sverdet. | ||
norsk 1930 15 Hver den som treffes, skal gjennembores, og hver den som gripes, skal falle for sverdet. | Bibelen Guds Ord Hver den som blir funnet, skal gjennombores, og hver den som blir fanget, skal falle for sverdet. | King James version Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword. |