Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 13, 21 |
1992 Men dér holder Ørkendyr til, og husene fyldes med ugler; dér lever strudse, og bukketrolde springer omkring. | 1931 men vildkatte lejrer sig der, og husene fyldes med ugler; der holder strudsene til, og bukketroldene springer; | ||
1871 Men Ørkens Vildt skal ligge der, og deres Huse skulle være fulde af hylende Dyr, og Strudser skulle bo der og Skovtrolde springe der. | 1647 Men Zijm skulle ligge der / oc deres Huuse skulle være fulde af Ohim / oc Strudsunger skulle boe der / oc Skovtrolle skulle oppe der. | ||
norsk 1930 21 Men ørkenens dyr skal hvile der, og dets hus skal være fulle av ugler, og strutser skal bo der, og raggete troll hoppe omkring der. | Bibelen Guds Ord Men ørkenens ville dyr skal finne hvile der, og deres hus skal være fulle av sjakaler. Strutser skal bo der, og raggete bukker skal springe omkring. | King James version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. |
13:19 - 22 PK 533 info |