Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 14, 6 |
1992 I vrede ramte de folkene med slag på slag, de underkuede folkeslagene i harme, forfulgte dem uden skånsel. | 1931 som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang. | ||
1871 som slog Folkene i Grumhed med Slag uden Afladelse og regerede over Folkefærd i Vrede, med skaanselløs Forfølgelse. | 1647 Den som slog Folckene med Vrede / med Slag uden afladelse / den som regerede ofver Hedningene med Grumhed / hand blifver forfult saa ad ingen kand forhindre det. | ||
norsk 1930 6 som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel. | Bibelen Guds Ord som slo folkene i harme med ustanselige slag, som hersket over folkeslagene i vrede. Det var forfølgelse uten skånsel. | King James version He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. |
14 2MCP 742.2 14:3 - 6 RV GC 660 14:5 - 7 3SM 430.3 info |