Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 14, 15 |
1992 Men du er blevet styrtet i dødsriget, ned i afgrundens dyb. | 1931 Ja, ned i dødsriget styrtes du, nederst i hulen! | ||
1871 Men til Dødsriget skal du nedfare, til Hulens nederste Steder! | 1647 Men du skalt nedfare til Helfvede / tiil Grafvens sider. | ||
norsk 1930 15 Nei, til dødsriket skal du støtes ned, til hulens dypeste bunn. | Bibelen Guds Ord Men til dødsriket skal du føres ned, lengst nede i avgrunnens dyp. | King James version I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. |
14 2MCP 742.2 14:12 - 15 PP 35-43, 331, 385, 403, 496-7; 4BC 1143, 1163; 1T 293-4, 342, 440; 5T 56, 242, 702; TDG 287.4, 309.4 14:12 - 18 SR 13-9 14:12 - 20 GC 659-60 info |