Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 14, 22


1992
Men jeg vil rejse mig mod dem, siger Hærskarers Herre. Jeg udrydder Babyloniens navn og rest, slægt og efterkommere, siger Herren.
1931
Jeg står op imod dem, lyder det fra Hærskares Herre, og udrydder af Babel navn og rest, skud og spire, lyder det fra Herren;
1871
Thi jeg vil staa op imod dem, siger den Herre Zebaoth, og udrydde Babels Navn og hans overblevne og Søn og Sønnesøn, siger Herren.
1647
Oc jeg vil staa op mod dem / siger den HErre Zebaoth / oc udrydde af Babylon hans Nafn / oc Byrd / oc Søn / oc Søns Søn / siger HErren.
norsk 1930
22 Jeg vil reise mig mot dem, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil utrydde av Babel både navn og levning, både barn og barnebarn, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
For Jeg skal stå opp imot dem, sier hærskarenes Herre, og utrydde både navn og rest fra Babylon, og avkom og etterslekt, sier Herren.
King James version
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

svenske vers      


14 2MCP 742.2   info