Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 19, 5 |
Den Nye Aftale Da Jesus nåede derhen, så han op på Zakæus og sagde: »Skynd dig at komme ned, for jeg skal besøge dig i dag. « | 1992 Da Jesus kom til stedet, så han op og sagde: »Zakæus, skynd dig at komme ned! I dag skal jeg være gæst i dit hus.« | 1948 Og da Jesus kom til stedet, så han op og sagde til ham: »Zakæus! skynd dig og stig ned; thi i dag bør jeg tage ind i dit hus.« | |
Seidelin Da Jesus kom til træet, så han op og sagde: 'Zakkæus, skynd dig og kom ned, for det er meningen, at jeg skal tage ind i dit hus i dag.' | kjv dk Og da Jesus kom til det sted, kigge han op, og så’ ham, og sagde til ham, Zakæus, skynd dig, og kom ned; og i dag må jeg forblive i dit hus. | ||
1907 Og da Jesus kom til Stedet, så han op og blev ham var og sagde til ham: "Zakæus! skynd dig og stig ned; thi jeg skal i Dag blive i dit Hus." | 1819 5. Og der Jesus kom til Stedet, saae han op og blev ham vaaer, og sagde til ham: Zachæus! skynd dig og stig ned; thi det bør mig i Dag at tage ind i dit Huus. | 1647 Oc som JEsus skom til steden / saa hand op / oc blef hannem vaer / oc sagde til hannem / Zachae / skynd dig oc stjg need: thi det bør mig i dag ad blifve i dit Huus. | |
norsk 1930 5 Og da Jesus kom til stedet, så han op og sa til ham: Sakkeus! skynd dig og stig ned! for idag skal jeg bli i ditt hus. | Bibelen Guds Ord Da Jesus kom til det stedet, så Han opp, festet blikket på ham og sa: "Sakkeus, skynd deg og kom ned, for i dag må Jeg være i ditt hus." | King James version And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. |
19:1 - 10 DA 552-6 19:5 COL 236 info |