Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 15, 8 |
1992 Skriget når ud over hele Moab, deres jammer når til Eglajim, deres jammer når til Be'er?Elim, | 1931 Ak, nødråbet omspænder Moabs land, dets jamren når til Eglajim og Be'er-Elim; | ||
1871 Thi Skriget omspænder Moabs Landemærke, dets Hyl naar indtil Eglajm, og dets Hyl til Beer-Elim. | 1647 Thi der gick et Raab omkring Moab Landemercke / dens Hylen (varede) indtil Eglaim/ oc dens Hylen var hos BerElim. | ||
norsk 1930 8 Ja, klagerop lyder rundt omkring i Moabs land; like til Egla'im når dets hyl, og til Be'er-Elim; | Bibelen Guds Ord For Hesjbons marker tørker bort, også vintreet i Sibma. Herrene over folkeslagene har slått ned de beste vintrærne der, de som nådde helt til Jaser og som bredte seg ut i ørkenen. Grenene på det strekker seg ut, de har nådd ut over havet. | King James version For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim. |