Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 15, 8


1992
Skriget når ud over hele Moab, deres jammer når til Eglajim, deres jammer når til Be'er?Elim,
1931
Ak, nødråbet omspænder Moabs land, dets jamren når til Eglajim og Be'er-Elim;
1871
Thi Skriget omspænder Moabs Landemærke, dets Hyl naar indtil Eglajm, og dets Hyl til Beer-Elim.
1647
Thi der gick et Raab omkring Moab Landemercke / dens Hylen (varede) indtil Eglaim/ oc dens Hylen var hos BerElim.
norsk 1930
8 Ja, klagerop lyder rundt omkring i Moabs land; like til Egla'im når dets hyl, og til Be'er-Elim;
Bibelen Guds Ord
For Hesjbons marker tørker bort, også vintreet i Sibma. Herrene over folkeslagene har slått ned de beste vintrærne der, de som nådde helt til Jaser og som bredte seg ut i ørkenen. Grenene på det strekker seg ut, de har nådd ut over havet.
King James version
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.

svenske vers