Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 16, 4


1992
Giv Moabs fordrevne husly, skjul dem for voldsmanden!« Når undertrykkelsen er forbi, og ødelæggelsen er ovre, når han, der trådte ned for fode, er udryddet fra jorden,
1931
Giv Moabs bortdrevne tilhold hos dig, vær dem et skjul for den, som hærger! Er først voldsmanden borte, ødelæggelsen omme, undertrykkeren ude af landet.
1871
Lad mine fordrevne faa Herberge hos dig, Moab! vær dem et Skjul imod Ødelæggeren; thi Undertrykkeren er borte, Ødelæggelsen faar Ende, og de, som nedtraadte andre, skulle omkomme af Landet.
1647
Lad mine Forjagede hafve Herberg hos dig / Moab / vær du deres Skiul mod Forstyrreren / Thi Beskatteren hafver faait ende / Forstyrreren ophører / de ere fortærede / hver som nedtraadde andre / af Landet.
norsk 1930
4 La mine fordrevne barn få herberge hos dig! Vær et skjul for Moab mot ødeleggeren! For det er forbi med voldsmannen, ødeleggelsen får ende, undertrykkerne blir borte av landet.
Bibelen Guds Ord
La Moabs bortdrevne få bo hos deg! Vær deres skjulested fra dem som ødelegger dem. For undertrykkeren har fått sin ende, ødeleggelsen skal opphøre, voldsmennene forsvinner fra landet.
King James version
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

svenske vers      


16:4 MH 188   info