Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 17, 12


1992
Ve os! Der er en larm af mange folkeslag, de larmer, som havene larmer; der er et bulder fra folkene, de buldrer, som de vældige vande buldrer.
1931
Hør bulder af mange folkeslag! De buldrer som havets bulder. Drøn af folkefærd! De drøner som vældige vandes drøn.
1871
Ve, en Blæusen af mange Folkeslag! de bruse som Havets Brusen; og et Bulder af Folkefærd! de buldre, som mægtige Vande buldre.
1647
O Vee det store Folckis mangfoldighed / som bruse lige som Hafvet bruser / oc Vee Folckets Bulder / som buldre / som stoore Vands bulder /
norsk 1930
12 Ve! Det bruser av mange folk! Det bruser som havet. Det larmer av folkeslag! Det larmer som mektige vann larmer.
Bibelen Guds Ord
Ve skaren av de mange folkene som bruser slik havene bruser, og ve folkeslagenes drønn, som lager drønn som larmen av mektige vann.
King James version
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

svenske vers