Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 19, 3 |
1992 Egypterne skal gå fra sans og samling; jeg forstyrrer deres planer, så de søger til afguder og genfærd, til dødemanere og sandsigere. | 1931 Ægyptens forstand står stille, dets råd gør jeg til intet, så de søger guder og manere, genfærd og ånder. | ||
1871 Og jeg vil overantvorde Ægypterne i en haard Herres Haand, og en streng Konge skal herske over dem, siger Herren, den Herre Zebaoth. | 1647 Oc de Ægypters Aand skal forgaa i dem / oc jeg vil til intet giøre deres Raad / da skulle de adspørge Afguderne oc Trolkarlene / oc Spaamændene / oc dem som udlegge Tegn. | ||
norsk 1930 3 Og egypternes ånd skal svikte i deres indre, og deres råd vil jeg gjøre til intet; de skal søke til sine avguder og trollmenn og dødningemanere og sannsigere. | Bibelen Guds Ord Egypt får en ånd av tomhet inne i seg. Jeg gjør deres råd til intet, og de skal søke til avgudene og dem som driver med magi, til mediene for åndemaning og spiritistene. | King James version And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. |