Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 19, 11 |
1992 Soans stormænd er dumme, Faraos vismænd giver tåbelige råd Hvordan kan I sige til Farao: »Jeg er søn af vismænd, jeg er søn af fortids konger«? | 1931 Kun dårer er Zoans øverster, Faraos viseste rådmænd så dumt et råd. Hvor kan i sige til Farao: »jeg Er en ætling af vismænd, ætling af fortidens konger?« | ||
1871 Fyrsterne i Zoan ere kun Daarer, Faraos vise Raadgiveres Raad er blevet ufornuftigt; hvorledes kunne I sige til Farao: Jeg er de vises Søn, Fortids Kongers Søn? | 1647 Men Fyrsterne i Zoan ere Daarer / Pharaos vjse Raadgifveres raad er blefven til Daarlighed : Hvorlunde ville J sige til Pharao / Jeg er de Vjses Søn / de gamle Kongers Søn? | ||
norsk 1930 11 Bare dårer er Soans høvdinger; de viseste blandt Faraos rådgivere gir uforstandige råd. Hvorledes kan I si til Farao: Jeg er en ætling av vismenn, en ætling av fortidens konger? | Bibelen Guds Ord Sannelig, bare dårer er fyrstene i Soan. Faraos vise rådgivere gir uforstandige råd. Hvordan kan dere si til Farao: "Jeg er en sønn av vismenn, en sønn av kongene fra fordums tid?" | King James version Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? |