Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 19, 10


Den Nye Aftale
Og jeg, Menneskesønnen, er kommet for at finde og redde dem der er blevet væk. «
1992
For Menneskesønnen er kommet for at opsøge og frelse det fortabte.«
1948
Thi Menneskesønnen er kommen for at opsøge og frelse det fortabte.«
Seidelin
For Menneskesønnen er kommet for at opsøge og frelse det fortabte.'
kjv dk
For Mandesønnen er kommet for at søge efter og for at frelse det som var tabt.
1907
thi Menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det for? tabte."
1819
10. thi Menneskens Søn er kommen at søge og frelse det Fortabte.
1647
Thi Menniskenes Søn er kommen / ad søge oc ad giøre saligt / det som var fortabt.
norsk 1930
10 for Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt.
Bibelen Guds Ord
For Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt."
King James version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

svenske vers      


19:1 - 10 DA 552-6
19:10 AH 101; CME 43.4; CC 251.3, 301.1; FE 183, 199, 206, 339; HP 291.2; LHU 35, 207.3, 209.3, 210.4, 212.3, 353.4, 358; MH 448; OHC 301.2; RC 250; 1SM 178, 392; SW 10.3, 25.1, 31.2, 39, 53.1; 2T 27, 224, 426, 467; 3T 49; 4T 377; 5T 603; 8T 310; TSB 44.2; TM 122, 160, 231, 332; TMK 83.4, 245.3, 368.2; TDG 57.3, 59.3, 67.4, 236.3, 353.2; UL 285.5; WM 279   info