Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 19, 10 |
Den Nye Aftale Og jeg, Menneskesønnen, er kommet for at finde og redde dem der er blevet væk. « | 1992 For Menneskesønnen er kommet for at opsøge og frelse det fortabte.« | 1948 Thi Menneskesønnen er kommen for at opsøge og frelse det fortabte.« | |
Seidelin For Menneskesønnen er kommet for at opsøge og frelse det fortabte.' | kjv dk For Mandesønnen er kommet for at søge efter og for at frelse det som var tabt. | ||
1907 thi Menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det for? tabte." | 1819 10. thi Menneskens Søn er kommen at søge og frelse det Fortabte. | 1647 Thi Menniskenes Søn er kommen / ad søge oc ad giøre saligt / det som var fortabt. | |
norsk 1930 10 for Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt. | Bibelen Guds Ord For Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt." | King James version For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. |
19:1 - 10 DA 552-6 19:10 AH 101; CME 43.4; CC 251.3, 301.1; FE 183, 199, 206, 339; HP 291.2; LHU 35, 207.3, 209.3, 210.4, 212.3, 353.4, 358; MH 448; OHC 301.2; RC 250; 1SM 178, 392; SW 10.3, 25.1, 31.2, 39, 53.1; 2T 27, 224, 426, 467; 3T 49; 4T 377; 5T 603; 8T 310; TSB 44.2; TM 122, 160, 231, 332; TMK 83.4, 245.3, 368.2; TDG 57.3, 59.3, 67.4, 236.3, 353.2; UL 285.5; WM 279 info |