Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 19, 15


1992
Intet lykkes for egypterne, hverken for hoved eller hale, for sivets top eller stængel.
1931
For Ægypten lykkes intet, hverken for hoved eller hale, palme eller siv.
1871
Og for Ægypten skal intet lykkes, som Hoved eller Hale, Palmegren eller Siv skal faa gjort.
1647
Oc Ægypten skal intet hafve ad giøre / som enten Hofvedet eller Halen / Qvisten eller Sjfven skal kunde giøre.
norsk 1930
15 Og ikke skal nogen gjerning lykkes for Egypten, enten det så er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør den.
Bibelen Guds Ord
Ingen gjerning skal lykkes for Egypt, om det er hode eller hale, palmegren eller siv som gjør det.
King James version
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

svenske vers