Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 19, 16


1992
På den dag skal egypterne blive som kvinder; de skal ryste og skælve for Hærskarers Herres hånd, når han svinger den mod dem.
1931
På hin dag skal Ægypten blive som kvinder; det skal ængstes og grue for Hærskares Herres svungne hånd, som han svinger imod det.
1871
Paa denne Dag skulle Ægypterne være som Kvinder og forfærdes og frygte for den Herre Zebaoths opløftede Haand, hvilken han skal opløfte over dem.
1647
Paa den Tjd skulle de Ægypter være som Qvinderne / oc de skulle frycte oc forfærde sig / for den HErre Zebaoths Haands bevægelse / hvilcken hand skal bevæge ofver dem.
norsk 1930
16 På den tid skal Egypten være som kvinner; det skal forferdes og frykte for Herrens, hærskarenes Guds løftede hånd, som han svinger imot det.
Bibelen Guds Ord
På den dagen skal Egypt være som kvinner, det skal være redd og frykte for hærskarenes Herres løftede hånd, som Han truer med over det.
King James version
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

svenske vers