Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 19, 17


1992
Judas land skal blive egypternes skræk. Hver gang nogen nævner det for dem, gribes de af rædsel for den plan, Hærskarers Herre har lagt mod dem.
1931
Judas land bliver Ægypten en rædsel; hver gang nogen minder dem derom, gribes de af angst for, hvad Hærskares Herre har for imod det.
1871
Og; Judas Land skal være Ægypterne til Forfærdelse; naar nogen minder dem derom, skulle de frygte for den Herre Zobaotlrs Raad, som han har raadslaaet over dem.
1647
Oc Juda Land skal være de Ægypter til Forfærdelse / hver som tæncker paa det / skal frycte sig for dem HErris Zeaboths Raad / som hafver raadslagit ofver dem.
norsk 1930
17 Og Juda land skal være en redsel for Egypten; så ofte nogen nevner det for dem, skal de skjelve for det råd som Herren, hærskarenes Gud, tar mot det.
Bibelen Guds Ord
Landet Juda skal være en gru for Egypt. Hver den som nevner det, skal selv slås av skrekk, av frykt for hærskarenes Herres råd, som Han har fastsatt for det.
King James version
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.

svenske vers