Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 21, 8


1992
Da råber han, som holder udkig: »Herre, dag efter dag står jeg på vagt, nat efter nat er jeg på min post.
1931
og han råbte: »Se, o Herre, på varden står jeg bestandig, dagen lang, og på min vagtpost står jeg trolig
1871
Og han raabte som en Løve: Herre! jeg staar stadig paa Vagt, om Dagen, jeg staar paa min Vare hver Nat.
1647
Oc hand raabte som en Løve / HErre / Jeg staar altjd paa Vacttornet om Dagen / oc jeg staar paa mjn Vact alle Nætter.
norsk 1930
8 Da ropte han som en løve: Herre, på vakt står jeg alltid om dagen, og på min post er jeg stilt hver en natt;
Bibelen Guds Ord
Så ropte han: "En løve, min herre! Jeg står alltid i vakttårnet om dagen. Jeg står på min post hver natt.
King James version
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

svenske vers