Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 9, 25 |
Den Nye Aftale men blev sendt ud af huset. Jesus gik ind til pigen og tog hendes hånd, og hun rejste sig op. | 1992 men da skaren var jaget bort, gik han ind og tog hendes hånd, og pigen rejste sig op. | 1948 Men da folkeskaren var vist bort, gik han ind og tog hende ved hånden; og pigen rejste sig op. | |
Seidelin Men da de allesammen var jaget ud, gik Jesus derind og tog pigen ved hånden, og hun rejste sig op. | kjv dk Men da folkene havde flyttet sig, gik han ind, og tog hende ved hånden, og tjenestepigen rejste sig. | ||
1907 Men da Hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved Hånden; og Pigen stod op. | 1819 25. Men der Folket var uddrevet, gik han ind og tog hende fat ved Haanden, da stod Pigen op. | 1647 Men der Folcket var uddrevet / gick hand ind / oc tog hende ved Haanden / Da stod pigen op. | |
norsk 1930 25 Men da han hadde drevet hopen ut, gikk han inn og tok henne ved hånden; og piken stod op. | Bibelen Guds Ord Men da folkemengden var sendt utenfor, gikk Han inn og tok henne ved hånden, og piken stod opp. | King James version But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose. |
9:23 - 26 DA 342-3; 1SM 304 info |