Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 21, 13 |
1992 Et profetudsagn om ødemarken. I, Dedans karavaner, søg nattely i ødemarkens krat. | 1931 Et udsagn: »I ødemarken«. Søg nattely i ødemarkens krat, i Dedans karavaner! | ||
1871 Profeti imod Arabien. I skulle blive Natten over i Skoven i Arabien, I rejsende Hobe af Dedaniter! | 1647 En Byrde ofver Arabia. J skulle blifve ofver Nat i Skoven i Arabia / J som ere paa Dedanims Stjer. | ||
norsk 1930 13 Utsagn mot Arabia. I skogen i Arabia skal I overnatte, I karavaner av dedanitter! | Bibelen Guds Ord Byrden mot Arabia. I skogen i Arabia skal dere overnatte, dere omreisende flokker av dedanitter. | King James version The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. |