Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 22, 23


1992
Jeg banker ham ind som en nagle på et solidt sted, så han bliver en ærestrone for sin fars hus.
1931
jeg fæster ham som en nagle på et sikkert sted, og han skal blive til hæder for sit fædrenehus.
1871
Og jeg vil fæste ham som en Nagle paa et fast Sted, og han skal være et Ærens Sæde for sin Faders Hus.
1647
Oc jeg vil feste hannem som en Nagle udi en fast sted / oc hand skal blifve en Ære Stool i sin Faders Huus.
norsk 1930
23 Og jeg vil feste ham som en nagle på et sikkert sted, og han skal bli et æressete for sin fars hus.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal feste ham som en nagle på et sikkert sted, og han skal bli en ærens trone for sin fars hus.
King James version
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

svenske vers      


22:23 Ev 177; PK 348; 2BC 1039
22:23 - 25 VSS 216.2, 235.2   info