Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 19, 16


Den Nye Aftale
Den første trådte frem og sagde: ›Her har du dine penge ti gange igen. ‹
1992
Den første kom frem og sagde: Herre, dit pund har indbragt ti pund til.
1948
Da trådte den første frem og sagde: »Herre! dit pund har indvundet ti pund til.«
Seidelin
Den første kom ind og sagde: "Herre, dit ene pund har arbejdet, så der blev ti ud af det."
kjv dk
Så kom den første, og siger, Herre, dine pund har tjent 10 pund.
1907
Og den første trådte frem og sagde: Herre! dit Pund har er? hvervet ti Pund til.
1819
16. Da traadte den første frem og sagde: Herre! dit Pund har forhvervet ti Pund.
1647
Da traadde den første frem / oc sagde / HErre / dit Pund hafver forhværfvit tj Pund.
norsk 1930
16 Da kom den første frem og sa: Herre! ditt pund har kastet av sig ti pund.
Bibelen Guds Ord
Så kom den første og sa: Herre, ditt pund har gitt ti pund.
King James version
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.

svenske vers      


19:11 - 27 CS 85, 111-2, 114-7, 125; 5BC 1100; 2T 284-5; 3T 386; 8T 55; 9T 58
19:12 - 27 TDG 208
19:16 TMK 330.3
19:16 - 19 PM 138.1
19:16 - 23 PM 233.1   info