Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 23, 8 |
1992 Hvem har planlagt dette mod Tyrus, den kronede by, hvis handelsfolk er stormænd, og hvis købmænd hører til jordens fornemme? | 1931 Hvo satte sig dette for mod det kronede Tyrus, hvis købmænd var fyrster, hvis kræmmere jordens adel? | ||
1871 Hvo har besluttet dette over Tyrus, den, som uddelte Kroner, den, hvis Købmænd vare de herligste paa Jorden? | 1647 Hvo hafver Raadslagit ofver Tyro / som kronede (andre?) Hvis Kiøbmænd var Fyrster / hvis Kræmere var de Ypperligste i Landet? | ||
norsk 1930 8 Hvem har besluttet dette mot Tyrus, mot henne som delte ut kroner, hun hvis kjøbmenn var fyrster, hvis kremmere var stormenn på jorden? | Bibelen Guds Ord Hvem har planlagt dette mot Tyrus, kroningsbyen? Der er kjøpmennene fyrster, handelsmennene er de fornemme på jorden. | King James version Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth? |