Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 23, 9 |
1992 Hærskarers Herre har planlagt det for at vanære al den stolte pragt og bringe skam over alle jordens fornemme. | 1931 Det gjorde Hærskares Herre for at vanære hovmod, skænde al stolthed, al jordens adel. | ||
1871 Den Herre Zebaoth har besluttet det for at nedslaa al denne dejlige Herlighed, for at gøre de herlige paa Jorden ringe. | 1647 Den HErre Zebaoth hafver raadslagit det / ad vanhellige alle Hofmodiges Pract / ad forringe alle de Ypperlige i Landet. | ||
norsk 1930 9 Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det for å vanhellige all stolt prakt, for å vanære alle jordens store. | Bibelen Guds Ord Hærskarenes Herre har planlagt dette, for å føre vanære over all den stolte herlighet, for å la alle de fornemme på jorden bli foraktet. | King James version The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. |