Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 23, 11 |
1992 Herren løftede sin hånd mod havet og fik kongeriger til at ryste; han gav befaling til at ødelægge Kana'ans fæstninger. | 1931 Han udrakte hånden mod havet, rystede riger, Herren samled folk for at jævne Kana'ans fæstninger. | ||
1871 Han udrakte sin Haand over Havet, han bragte Rigerne til at bæve; Herren bød om Kanaan at ødelægge deres Befæstninger. | 1647 Hand udrackte sin haand ofver Hafvet / hand forfærde Kongeriger / HErren bød ofver Canaan / ad ødelegge dens Befæstninger. | ||
norsk 1930 11 Han har rakt ut sin hånd over havet, han har fått kongeriker til å skjelve; Herren har befalt å ødelegge Kana'ans faste borger. | Bibelen Guds Ord Han rakte Sin hånd ut over havet, Han fikk kongerikene til å skake. Herren har gitt befaling mot Kanaan om at festningene der skal ødelegges. | King James version He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof. |