Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 24, 5 |
1992 Jorden er vanhelliget af sine beboere, for de har overtrådt lovene, tilsidesat budet og brudt den evige pagt. | 1931 Vanhellig blev jorden under dem, som bor der, thi lovene krænked de, overtrådte budet, brød den evige pagt. | ||
1871 Thi Landet er besmittet for dets Indbyggeres Skyld; thi de have overtraadt Love, forvendt skikke, gjort den evige Pagt til intet. | 1647 Thi Landet er blefvit besmittit af dens Jndbyggere / Thi de ofvertræde Lovene / de forvende Skickene / de giøre den ævige Pact til intet. | ||
norsk 1930 5 Og jorden er vanhelliget under dem som bor på den; for de har krenket lovene, overtrådt budet, brutt den evige pakt. | Bibelen Guds Ord Jorden blir vanhelliget av dem som bor der, fordi de har overtrådt lovene, brutt forskriften og aktet den evige pakten for intet. | King James version The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. |
24:1 - 6 GC 590, 657; PK 537 24:1 - 8 Ed 180; PK 726; 9T 14 24:4 - 6 4aSG 123-4 24:5 Mar 216.1; MM 280; 3SM 429.2; 4BC 1148; SD 269; 1T 356; 5T 144; 9T 267 24:5, 6 CD 357, 384, 411, 414; CH 495 info |