Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 24, 14 |
1992 De løfter røsten og jubler over Herrens storhed; de råber af glæde fra vest: | 1931 Disse opløfter røsten, jubler over Herrens storhed, råber fra vesten: | ||
1871 De skulle opløfte deres Røst, de skulle synge med Fryd, de skulle raabe højere end Havet for Herrens Herligheds Skyld. | 1647 De samme skulle opløste deres Røst / de skulle siunge med Fryd / oc glæde dem fra Hafvet / ved HErrens herlighed. | ||
norsk 1930 14 De, de skal opløfte sin røst og rope med fryd; over Herrens herlighet jubler de fra havet. | Bibelen Guds Ord De skal løfte sin røst, de skal rope. Etter Herrens majestet roper de høyt fra havet. | King James version They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. |
24:14 Ed 307; PK 730 info |