Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 24, 16 |
1992 Fra jordens ender hører vi sange, til pris for den retfærdige. Men jeg siger: Jeg går til, jeg går til, ve mig! Troløse handler troløst, troløse begår troløshed. | 1931 Fra jordens grænse hører vi lovsange: »Hil den retfærdige!« Men jeg siger: Jeg usle, jeg usle, ve mig, ransmænd raner, ransmænd raner ran, | ||
1871 Vi høre Lovsange fra Jordens yderste Ende: "Herlighed for den retfærdige!" men ulykkelige, ve mig! Røvere røve, ja Røvere røve Rov. | 1647 Vi hørde Lofsangen fra Jordens ende / den Rætvjse til Ære. Oc jeg sagde : Jeg er mager / Jeg er mager / Vee mig / thi de Falske handle falskeltgen / ja med Falskhed handlede Falske fasteligen. | ||
norsk 1930 16 Fra jordens ytterste kant hører vi lovsanger: Ære være den Rettferdige! Men jeg sier: Jeg forgår, jeg forgår, ve mig! Røvere røver, ja, røvere røver og plyndrer. | Bibelen Guds Ord Fra jordens ender hører vi lovsanger: "Gi den Rettferdige ære!" Men jeg sier: "Jeg forgår! Jeg forgår! Ve meg! De svikefulle handelsmennene går fram med svik. Sannelig, de svikefulle handelsmennene går fram med grovt svik." | King James version From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously. |
24:16 2T 198, 234 info |