Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 26, 2 |
1992 Luk portene op, så et retfærdigt folk kan drage ind, et folk, som holder fast ved troskab, | 1931 Luk portene op for et retfærdigt folk, som gemmer på troskab, | ||
1871 Oplader Portene at der maa indgaa et retfærdigt Folk, som bevarer Troskab. | 1647 Lader Poretene op / ad der indgaar et retfærdigt Folck / som bevarer Tro. | ||
norsk 1930 2 Lat op portene, så et rettferdig folk kan gå inn, et folk som holder fast ved sin troskap. | Bibelen Guds Ord Åpne portene, så det rettferdige folkeslaget kan gå inn, de som holder fast på sannheten. | King James version Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
26:1 - 4 Ed 167 26:2 FLB 279.1; LS 67; 7BC 982; 1T 61 info |