Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 26, 3 |
1992 og hvis vilje er fast. Du bevarer freden, for de stoler på dig. | 1931 hvis sind er fast, som vogter på fred, thi det stoler på dig. | ||
1871 Den Fortrøstning staar fast: Du bevarer Fred, Fred; thi paa dig forlader man sig. | 1647 Med stjf Forsæt skalt du bevare Fred / ja Fred / Thi mand hafver forladit sig paa dig. | ||
norsk 1930 3 Den som har et grunnfestet sinn, ham lar du alltid ha fred, for til dig setter han sin lit. | Bibelen Guds Ord Du skal bevare den i fred, ja i fred, den som har et grunnfestet sinn, for han stoler på Deg. | King James version Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. |
26:1 - 4 Ed 167 26:3 AA 510; COL 173-4; DA 331; GW 254, 263; HP 249.4; LHU 238.5; MM 45; 2MCP 401, 494.1, 507.2, 669.2, 774.1; MH 289; ML 336; OHC 98.5, 111.2, 127.4; PK 545; RC 278.5, 360.1; 3SM 75.3, 124.2, 171.2, 204.3, 265.3; SR 317; 2T 327; 4T 588; TDG 158.2 26:3, 4 2SM 285; TDG 9.1; UL 279.2 info |