Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 27, 4


1992
Vrede føler jeg ikke. Giver den mig tjørn og tidsel, går jeg i krig mod det og brænder det hele op,
1931
Vrede nærer jeg ikke. Fandt jeg kun torn og tidsel, gik jeg løs derpå i kamp og satte det alt i brand
1871
Jeg har ikke Vrede; rnen lad Torne og Tidsler komme imod mig med Krig, da vil jeg falde imod paa dem og opbrænde dem til Hobe,
1647
Jeg hafver icke Vrede / Men gjd nogen vilde giøre mig til Torne oc Rjs i Krjgen / da vilde jeg gaa fræm i den / oc opbrænde den tilljge.
norsk 1930
4 Vrede har jeg ikke mot den. Hadde jeg torner og tistler mot mig i krig, da vilde jeg gå løs på dem og brenne dem op alle sammen,
Bibelen Guds Ord
Hos Meg finnes ikke harme. Hvem ville bruke tornekratt og tornebusker mot Meg i striden? Jeg ville bare gå igjennom dem, Jeg ville brenne dem opp alle sammen.
King James version
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

svenske vers