Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 28, 2 |
1992 Her kommer Herrens stærke og mægtige som et skybrud af hagl, en hærgende storm; som et skybrud af vældige, brusende vande kaster han dem til jorden med magt. | 1931 Se, Herren har en vældig kæmpe til rede; som skybrud af hagl, som hærgende storm, som skybrud af mægtige skyllende vande slår han til jorden med vælde. | ||
1871 Se, Herren har en stærk og mægtig, der er som et Regnskyl med Hagel, som en ødelæggende Storm; som et Skyl af mægtige Vande, der strømme over, skal han slaa ned til Jorden med Magt. | 1647 See / en Sterck oc Mæctig for HErren / som en Storm med Hargel / oc skadelig Vejr / som en Flod med hasttige Vand der ofverløbe / skal hand slaa dem ned til Jorden med Mact : | ||
norsk 1930 2 Se, Herren sender en som er sterk og veldig, lik en haglskur, en ødeleggende storm; som en flom av mektige, overstrømmende vann slår han alt til jorden med makt. | Bibelen Guds Ord Se, Herren har en som er mektig og sterk, som kommer som en haglstorm og et ødeleggende uvær, som mektige, flommende strømmer av vann. Med makt legger Han dem til jorden. | King James version Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. |