Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 28, 12


1992
Da han sagde til dem: »Her er hvilestedet, lad den trætte finde hvile, her får man fred,« ville de ikke høre.
1931
han, som dog sagde til dem: »Her er der hvile, lad den trætte hvile, her er der ro!« men de ville ej høre.
1871
til hvilket han sagde: Her er Rolighed, lader den trætte hvile, her er Vederkvægelse, men de vilde ikke høre.
1647
Til hvilcke hand sagde : Denne er Roligheden / ad gifve den Trætte roo / oc denne er vederqvegelsen / dog de ville icke høre.
norsk 1930
12 han som sa til dem: Dette er ro, unn den mødige ro, og dette er hvile. Men de vilde ikke høre.
Bibelen Guds Ord
Det var Han som sa til dem: "Dette er hvilen, la den trette finne hvile ved den," og: "Dette er freden." Likevel ville de ikke høre.
King James version
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

svenske vers      


28:9 - 13 TM 418-9
28:9 - 17 TM 383
28:10 - 13 1MCP 350.1; 2MCP 599.3; PM 227.4; 3SM 32.2, 116.5, 358.2; SW 73.2; TDG 131.4; VSS 234, 251
28:12 TDG 310, 348.4   info