Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 28, 13


1992
Derfor er Herrens ord til dem: »Savlasav savlasav, kavlakav kavlakav, lidt her og lidt der«, for at de må snuble og falde bagover, lemlæstes og fanges i snaren.
1931
Så bliver for dem da Herrens ord: »hakke og rakke, rakke og bakke, lidt i vejen her og lidt i vejen der!« Så de går hen og styrter bagover, sønderslås, fanges og hildes.
1871
Saa skal Herrens Ord da vorde dem Bud paa Bud, Bud paa Bud, Regel paa Regel, Regel paa Regel, lidet her, lidet der; paa det de skulle gaa bort og falde baglæns og sønderbrydes og besnæres og fanges.
1647
Saa HErrens Ord skal vorde dem / Bud efter andet / Linie efter Linie / Linie efter Linie / lidet her / lidet der : Ad de gaae bort oc falde tilbage / oc sønderslaaes / oc snæres oc fanges.
norsk 1930
13 Så skal da Herrens ord bli dem bud på bud, bud på bud, regel på regel, regel på regel, litt her, litt der, så de skal gå og falle baklengs og knuses og bindes og fanges.
Bibelen Guds Ord
Derfor blir Herrens ord til dem: "Bud på bud, bud på bud, regel på regel, regel på regel, litt her, litt der", så de skal gå og falle baklengs. De skal bli knust, bli fanget og grepet.
King James version
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

svenske vers      


28:9 - 13 TM 418-9
28:9 - 17 TM 383
28:10 - 13 1MCP 350.1; 2MCP 599.3; PM 227.4; 3SM 32.2, 116.5, 358.2; SW 73.2; TDG 131.4; VSS 234, 251
28:13 CSW 68; LHU 115; 1MCP 92.2, 93.3, 327.3; SW 63.1; 6T 196; TSB 205.1; TM 419   info