Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 19, 26


Den Nye Aftale
›Ja, ‹ sagde kongen, ›men den der har noget, skal have endnu mere, og den der ikke har noget, skal miste den smule han har.
1992
Jeg siger jer: Enhver, som har, til ham skal der gives, men den, der ikke har, fra ham skal selv det tages, som han har.
1948
Jeg siger jer: »Enhver, som har, ham skal der gives; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har.
Seidelin
Jeg siger jer, enhver, som har, skal få givet, men fra ham, som ikke har, skal tages også det, han har.
kjv dk
For jeg siger til jer, At til enhver som har skal blive givet; og fra ham der ikke har, selv det han har skal blive taget væk fra ham.
1907
Jeg siger eder, at enhver, som har, ham skal der gives; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har.
1819
26. Thi jeg siger Eder, at hver den, som har, ham skal gives; men fra den, som ikke har, fra ham skal tages ogsaa det, han har.
1647
Men jeg siger eder / ad hver den som hafver / skal gifvis: Men fra den som icke hafver / hfra hannem skal tagis oc det hsnd hafver.
norsk 1930
26 Jeg sier eder at hver den som har, ham skal gis; men den som ikke har, fra ham skal endog tas det han har.
Bibelen Guds Ord
For jeg sier dere at hver den som har, han skal få. Og den som ikke har, han skal bli fratatt selv det han har.
King James version
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.

svenske vers      


19:11 - 27 CS 85, 111-2, 114-7, 125; 5BC 1100; 2T 284-5; 3T 386; 8T 55; 9T 58
19:12 - 27 TDG 208   info