Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 19, 26 |
Den Nye Aftale ›Ja, ‹ sagde kongen, ›men den der har noget, skal have endnu mere, og den der ikke har noget, skal miste den smule han har. | 1992 Jeg siger jer: Enhver, som har, til ham skal der gives, men den, der ikke har, fra ham skal selv det tages, som han har. | 1948 Jeg siger jer: »Enhver, som har, ham skal der gives; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har. | |
Seidelin Jeg siger jer, enhver, som har, skal få givet, men fra ham, som ikke har, skal tages også det, han har. | kjv dk For jeg siger til jer, At til enhver som har skal blive givet; og fra ham der ikke har, selv det han har skal blive taget væk fra ham. | ||
1907 Jeg siger eder, at enhver, som har, ham skal der gives; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har. | 1819 26. Thi jeg siger Eder, at hver den, som har, ham skal gives; men fra den, som ikke har, fra ham skal tages ogsaa det, han har. | 1647 Men jeg siger eder / ad hver den som hafver / skal gifvis: Men fra den som icke hafver / hfra hannem skal tagis oc det hsnd hafver. | |
norsk 1930 26 Jeg sier eder at hver den som har, ham skal gis; men den som ikke har, fra ham skal endog tas det han har. | Bibelen Guds Ord For jeg sier dere at hver den som har, han skal få. Og den som ikke har, han skal bli fratatt selv det han har. | King James version For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him. |
19:11 - 27 CS 85, 111-2, 114-7, 125; 5BC 1100; 2T 284-5; 3T 386; 8T 55; 9T 58 19:12 - 27 TDG 208 info |