Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 28, 28


1992
Knuser man brødkorn? Nej, ingen forsætter i det uendelige med at tærske det; man driver vognhjul og heste hen over det, men man knuser det ikke.
1931
Mon brødkorn knuses? Nej, det bliver ingen ved med at tærske; vognhjul og heste drives derover man knuser det ikke.
1871
Brødkorn stødes smaat; thi man tærsker det ej evindelig; og driver man sine Vognhjul og sine Heste derover, knuser man det ikke.
1647
Brødkorn skal malis / thi mand skal icke stedze oc altid tærske det / oc om hand end knuger det med sit Vognhiul / saa skal hand dog icke knuste det med Tackerne der paa.
norsk 1930
28 Blir vel brødkorn knust? Nei, en tresker det ikke uavlatelig, og når en driver sine vognhjul og sine hester over det, knuser en det ikke.
Bibelen Guds Ord
Brødkorn må males. Derfor tresker han det ikke hele tiden, eller ruller over det med sitt vognhjul. Hans hester knuser det ikke.
King James version
Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.

svenske vers