Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 29, 20


1992
Det er forbi med voldsmanden, det er ude med spotteren, alle, der lurer på ondt, er udryddet;
1931
Thi voldsmand er borte, spotter forsvundet, bortryddet hver, som er vågen til ondt,
1871
Thi det er ude med Voldsmanden, og med Spotteren har det faaet Ende, og alle de ere udryddede, som vare aarvaagne til at gøre Uret,
1647
Naar den Forfærdelige hafver faait ende / oc det er ude med Bespotteren / Oc alle de ere udryddede som vaage efter ad (giøre) uræt.
norsk 1930
20 for det er forbi med voldsmannen, og det er ute med spotteren, og utryddet blir alle de som er årvåkne til å gjøre urett,
Bibelen Guds Ord
For voldsmannen er gjort til intet, det er ute med spotteren. De blir utryddet, alle de som er ute etter misgjerning,
King James version
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

svenske vers      


29:18 - 21 TM 96
29:18 - 24 TM 383-4   info