Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 29, 22


1992
Derfor siger Herren til Jakobs hus, Herren som udfriede Abraham: Nu skal Jakob ikke længere blive til skamme, nu skal hans ansigt ikke længere blegne;
1931
Derfor, så siger Herren, Jakobs huses Gud, han, som udløste Abraham: Nu høster Jakob ej skam, nu blegner hans åsyn ikke;
1871
Derfor saa sagde Herren, som, genløste Abraham, til Jakobs Hus: Jakob skal nu ikke mere beskæmmes, og hans Ansigt skal nu ikke mere blegne.
1647
Derfor saa sagde HErren / som forløste Abraham / til Jadobs Huus / Jacob skal nu icke (meere) beskæmmis / oc hans Ansict skal icke nu (meere) blegne.
norsk 1930
22 Derfor sier Herren så til Jakobs hus, Herren som forløste Abraham: Nu skal Jakob ikke bli til skamme, og nu skal hans åsyn ikke blekne;
Bibelen Guds Ord
Derfor sier Herren om Jakobs hus, Han som forløste Abraham: Nå skal Jakob ikke bli til skamme, og hans ansikt skal ikke blekne.
King James version
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

svenske vers      


29:18 - 24 TM 383-4
29:22 - 24 AA 382   info