Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 30, 15


1992
Sådan har Gud Herren, Israels Hellige, sagt: »Vender I om og holder jer i ro, bliver I frelst; er I rolige og trygge, finder I styrke.« Men I ville ikke!
1931
Thi således sagde den Herre Herren, Israels hellige: Ved omvendelse og stilhed skal i Frelses, i ro og tillid er eders styrke.
1871
Thi saa sagde den Herre, Herre, den Hellige i Israel: Ved Omivendelse og Stilhed skulle I frelses, i Rolighed og i Tillid skal eders Styrke være; men I vilde ikke.
1647
Thi saa sagde den HErre HErre / den Hellige i Jsrael / Ved Omvendelse oc Stilhed skulle J blifve frelste / i hvile oc i Haab skal eders Styrcke være / Men j vilde icke /
norsk 1930
15 For så sa Herren, Israels Gud, Israels Hellige: Dersom I vender om og holder eder rolige, skal I frelses; i stillhet og i tillit skal eders styrke være. Men I vilde ikke.
Bibelen Guds Ord
Så sier Herren Gud, Israels Hellige: "Hvis dere vender om og hviler, skal dere bli frelst, i stillhet og tillit skal deres styrke være." Men dere ville ikke.
King James version
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

svenske vers      


30:8 - 16 TSB 119.3
30:15 LHU 299.7; MYP 97-8; OHC 98.1; PK 596; 4BC 1144; SC 71; TM 89, 383; MB 101   info