Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 9, 27


Den Nye Aftale
Jesus forlod huset, og to blinde mænd fulgte efter ham. De råbte:»Hjælp os, Davids søn!«
1992
Da Jesus gik videre derfra, fulgte to blinde efter ham; de råbte: »Forbarm dig over os, Davids søn!«
1948
Og da Jesus gik videre derfra, fulgte der med ham to blinde, som råbte og sagde: »Forbarm dig over os, du Davids søn!«
Seidelin
På hjemvejen derfra blev Jesus fulgt af to blinde, som råbte: 'Forbarm dig over os, Davids Søn!'
kjv dk
Og da Jesus rejste videre, fulgte 2 blinde mænd efter ham, og råbte, og siger, Du Søn af David, ha’ barmhjertighed med os.
1907
Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som råbte og sagde: "Forbarm dig over os, du Davids Søn!"
1819
27. Og der Jesus gik frem derfra, fulgte ham to Blinde, som raabte og sagde: du Davids Søn! forbarme dig over os.
1647
De der JEsus gick der fra længer frem / skulde to Blinde efter hannem / de raabte oc sagde / Ah du Davids Søn / forbarm dig ofver os.
norsk 1930
27 Og da Jesus gikk derfra, fulgte der ham to blinde, som ropte: Miskunn dig over oss, du Davids sønn!
Bibelen Guds Ord
Da Jesus gikk derfra, var det to blinde menn som fulgte Ham. De ropte og sa: "Davids Sønn, miskunn Deg over oss!"
King James version
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.

svenske vers      


9:27 GC 109   info