Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 32, 13


1992
over mit folks jord, hvor der gror tjørn og krat, over alle de glade huse, over den jublende by!
1931
mit folks med tidseltorn dækkede jord, ja, hvert glædens hus, den jublende by!
1871
der skal opvokse Torre og Tidsler paa mit Folks Mark, ja, over alle Glædens Boliger i den lystige Stad.
1647
Thi der skal opvox Torn oc Rjs paa mit Folckis Mack / ja ofver alle Glædskabs Huuse (ofver) den lystige Stad.
norsk 1930
13 På mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by.
Bibelen Guds Ord
I mitt folks land skal det skyte opp tornebusker og tornekratt, ja, opp over alle de lykkelige hjem i den lystige byen.
King James version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

svenske vers      


32:13 1MCP 156.1   info