Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 32, 13 |
1992 over mit folks jord, hvor der gror tjørn og krat, over alle de glade huse, over den jublende by! | 1931 mit folks med tidseltorn dækkede jord, ja, hvert glædens hus, den jublende by! | ||
1871 der skal opvokse Torre og Tidsler paa mit Folks Mark, ja, over alle Glædens Boliger i den lystige Stad. | 1647 Thi der skal opvox Torn oc Rjs paa mit Folckis Mack / ja ofver alle Glædskabs Huuse (ofver) den lystige Stad. | ||
norsk 1930 13 På mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by. | Bibelen Guds Ord I mitt folks land skal det skyte opp tornebusker og tornekratt, ja, opp over alle de lykkelige hjem i den lystige byen. | King James version Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: |
32:13 1MCP 156.1 info |