Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 32, 17 |
1992 Retfærdighed skaber fred, retfærdighed bringer ro og tryghed til evig tid. | 1931 retfærds frugt bliver fred og rettens vinding tryghed for evigt. | ||
1871 og Retfærdigheds Gerning bliver Fred, og Retfærdighedens Løn bliver Hvile og Tryghed indtil evig Tid; | 1647 Oc Rætvjsheds gierning skal være Fred / oc Rætvjsheds Tieniste skal være Stilhed / oc Tryghed indtil ævig tjd. | ||
norsk 1930 17 Og rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid. | Bibelen Guds Ord Da skal retten holde til i ørkenen, og rettferdigheten skal bli værende i frukthagen. Rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt er hvile og trygghet til evig tid. | King James version And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. |
32:17 AA 566; DA 337; FLB 121.2; GC 278; HP 35.2, 187; OHC 329.5; 3SM 201.3, 203; SD 262; TMK 190.2; UL 284.6, 346.5 info |