Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 32, 17


1992
Retfærdighed skaber fred, retfærdighed bringer ro og tryghed til evig tid.
1931
retfærds frugt bliver fred og rettens vinding tryghed for evigt.
1871
og Retfærdigheds Gerning bliver Fred, og Retfærdighedens Løn bliver Hvile og Tryghed indtil evig Tid;
1647
Oc Rætvjsheds gierning skal være Fred / oc Rætvjsheds Tieniste skal være Stilhed / oc Tryghed indtil ævig tjd.
norsk 1930
17 Og rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Da skal retten holde til i ørkenen, og rettferdigheten skal bli værende i frukthagen. Rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt er hvile og trygghet til evig tid.
King James version
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

svenske vers      


32:17 AA 566; DA 337; FLB 121.2; GC 278; HP 35.2, 187; OHC 329.5; 3SM 201.3, 203; SD 262; TMK 190.2; UL 284.6, 346.5   info