Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 19, 36 |
Den Nye Aftale Mens han red af sted, bredte folk deres kapper ud foran ham. | 1992 Og hvor han kom ridende, bredte folk deres kapper ud på vejen. | 1948 Og som han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen. | |
Seidelin Og hvor han red frem, bredte folk deres kapper ud over vejen. | kjv dk Og da han gik, spredte de deres tøj på vejen. | ||
1907 Og da han drog frem, bredte de deres Klæder under ham på Vejen. | 1819 36. Og der han reiste frem, bredte de deres Klæder under ham paa Veien. | 1647 Men der hand reyste frem / bridde de deres Klæder paa veyen. | |
norsk 1930 36 Da han nu drog frem, bredte de sine klær under ham på veien. | Bibelen Guds Ord Mens Han red framover, var det mange som bredte klærne sine ut på veien. | King James version And as he went, they spread their clothes in the way. |
19:28 - 40 DA 569-75, 743; EW 109-10, 244; GC 18, 367, 404; LS 62-3 info |