Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Esajas bog 32, 20


1992
Men lykkelige I, der sår ved hvert vandløb og lader okser og æsler løbe frit omkring.
1931
Salige i, som sår ved alle vande, lader okse og æsel frit løbe om!
1871
Lyksalige ere I, som saa ved alle Vande, I, som lade Oksen og Æselet frit løbe om!
1647
Salige ere J som faae hos alle Vand / J som udløde Oxens oc Æselens Food (der hen.)
norsk 1930
20 Lykkelige er I som sår ved alle vann, som slipper oksen og asenet på frifot!
Bibelen Guds Ord
Salige er dere som sår ved alle vann, dere som løser foten til oksen og eselet.
King James version
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.

svenske vers      


32:20 AA 345; COL 40, 85; ChS 68, 153; CH 465, 563; CSW 55; Ed 109; Ev 63, 129; LS 208, 213-7; MYP 217, 318; OHC 185.5; PM 323.4, 395.1; RC 228.4, 256.4; 3T 406, 420; 4T 76; 5T 381, 389, 403; 6T 314; 7T 36; 8T 146; 9T 35, 127, 132; TM 423-4; UL 18.6, 170.7; VSS 190; WM 73, 165, 266   info