Forrige vers Næste vers |
Esajas bog 33, 7 |
1992 Ariels beboere skriger på gaden, fredens budbringere græder bittert. | 1931 Se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert; | ||
1871 Se, deres Helte skrige derude; Fredens Bud græde beskelig. | 1647 See / deres Stercke skulle skrige der ud / Freds Bud skulle græde beeskeligen / | ||
norsk 1930 7 Se, deres løvehelter skriker der ute, fredsbudene gråter sårt. | Bibelen Guds Ord Sannelig, deres løvehelter skal rope utenfor, fredens sendebud skal gråte sårt. | King James version Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. |